William Faulkner – As I lay dying


“Damals lernte ich, dass Wörter keinen Sinn haben, dass Wörter nie passen, einerlei, was sie auszudrücken versuchen. Ich wusste, dass “Furcht” von jemandem erfunden war, der nie Furcht gekannt hatte; “Stolz” von jemandem, der nie stolz gewesen war. Ich wusste, dass wir durch Wörter miteinander reden, dass wir durch Wörter miteinander hatten umgehen müssen. Wörter, die von ihren Mündern wie Spinnen von einem Balken hingen, sich hin und her bewegten, sich drehten und nie die richtigen waren.”

(Addie Bundren in:  Als ich im Sterben lag)

Categories: Allgemein, Belletristik, LiteraturTags: , ,

2 comments

  1. Von Faulkner? Immer. Alles. Be-Wunderung.

    Like

  2. eine wunderbare Beschreibung der Wörter, die so selten wirklich die richtigen sind …

    Like

Kommentar verfassen

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: